全て近隣の間伐材（杉、檜など）を使い、大工さんに建ててもらったログハウスです。 The log house is made by trees such as Hinoki and cedar in the surrounding area. At the café, you can enjoy homemade cakes, coffee and fresh milk overlooking a captivating scenery. At night, the sky will be filled with stars and it is so beautiful. If you are lucky, you will be able to see a sea of clouds (Unkai) in the morning.
“We have been lucky enough to visit lots of places in Japan but this was by far one of our favourite experiences. The scenery and valley area is absolutely stunning and it was very special to get to stay in a beautiful log cabin in the middle of this gorgeous part of the country! A lot of effort and thought has clearly gone into the building (I believe a few years old) and has absolutely everything you need inside - also very spacious! It was so relaxing to be there and look out onto the valley below. Tomoko is so friendly and helpful - we paid extra to have her cook dinner on two nights and it was delicious each time! The cabin is about 30 mins from shops and some of the roads can be quite nerve-wracking (especially when raining) but nothing you can’t navigate in a standard car. We would absolutely love to come back here again and the whole experience was really very special. Thank you, Tomoko!”
☆一棟貸切☆完全なプライベート空間 ～ 暮らすように旅しませんか ～ 「人と人が繋がっていく場所を作りたい」 と、そんな仲間が集まり「ゲストハウスかんまんよ」は2019年5月1日にオープンしました。 目の前には鮮やかな緑の山々が立ち並び、その下にはキラキラ輝く「吉野川」が流れています。 そんな場所で皆様のお越しをお待ちしています。 ■5～8名の場合 館内には宿泊室が２室あります。 現在は感染症対策にて貸し切りのみのご利用に制限しています。 もう１部屋（4名まで）を利用される場合、ご相談ください。 ■感染症対策の為、非対面非接触の対応となりますことをご了承ください。 ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇ BBQセット貸し出しできます！（無料） テラスで、BBQをお楽しみください。 BBQ機材の貸し出しが可能ですので、事前にご予約ください。 食材はご準備お願いします。 ※雨天不可 ◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
“Our family was in Japan as part of a visit to our older son, who has been living in the Fujieda area for nearly 3 years. The guesthouse in Miyoshi-shi was our last accommodation before returning to the States. We stayed in the room on the main floor. As others have said, there is noise from the road that may bother some, tho' we all slept well (the traffic wasn't heavy overnight). The beds were among the most comfortable we'd experienced during our travels, and everything was clean and well-tended. Yamao-san was an amazing host! Morning conversations over breakfast were friendly and enjoyable for all of us, in spite of the fact that only our son spoke Japanese. Yamao-san made us a "western-style" breakfast on our first morning and a traditional Japanese breakfast on our second morning. Both were delicious and filling. For our second evening, Yamao-san suggested we purchase veggies and meat and offered to prep it all (along with the broth) for a Japanese hotpot meal. What a wonderful alternative to eating out! We all agree that our stay at the guesthouse was a highlight during our visit to Japan. We'd stay there again if presented with the opportunity to visit the area in the future.”
This is a renovated old farmhouse that is over 100 years old. There are two types of rooms: traditional Japanese-style rooms and flooring rooms finished with natural materials such as local cedar and Japanese plaster walls. Iya Vine Bridge is about a 20 minutes walk. Located in a quiet hamlet, you can enjoy a beautiful view and the sound of nature. 築100年を超えた古民家を改装した施設です。伝統的な和室と、地元産の杉と漆喰壁といった天然素材で仕上げたフローリングルームの2種類のお部屋があります。祖谷のかずら橋まで徒歩20分程度です。 閑静な集落の中に位置しており、美しい眺望と自然の音を楽しみながらご滞在いただけます。
“It's very kind of Takuto san, we enjoy our journey in his house. Even the road situation is a little serious near the house, you can get a great view from it, and it's close to the bridge and waterfall.”