Former old sake brewery was fully renovated in 2013. Please enjoy Kamiyama's waterfall-laced mountain scenery and the vibrant community.
“We had the best time at Ikuko's. The space itself was beautiful, traditional and really large. She was super thoughtful and welcoming. She was willing to go out of her way to show us around the area, taking us to a local indigo workshop and pig farm that she was visiting for her restaurant. Would definitely recommend staying and would love to return! The town itself is also full of some lovely places to eat and drink. We never made it to the brewery so perhaps we'll have to return to visit that.”
『懐和の里』ーKAIWA NO SATOー 当古民家は「藍」の華やかな時代、文化元年（1804年）築の藍屋敷です。 母屋・寝床（藍を寝さす納屋）は老朽化で取り壊しましたが、当時を少しでも忍ばれるよう歴史ある客間と庭園を保存し、農家民宿としてご利用頂いています。 東京オリンピックエンブレム・ジャパンブルーの源である「藍」は吉野川下流域の肥沃な土地に育ち、徳島県（阿波藩）に大きな富をもたらしました。 藍に関する文化財並みの古文書も残っておりますので、ご覧いただけます。心和む懐かしい一時とジャパンブルーの魅力をご満喫ください。 ＝＝＝＝ 隣接の畑でできた四季の果物や野菜はご自由に採ってお食べ頂けます。 ※夏〜秋はたわわに実ったイチヂクをお好きなだけどうぞ。 【果物】 春：甘夏 夏：スイカ、グリーンボウル（メロン） 秋：イチヂク、ザクロ、さつま芋 【野菜】 春：じゃが芋、とうもろこし、筍、フキ、こんにゃく 夏：ミョウガ、ピーマン、茄子、トマト、唐辛子、胡瓜 秋：じゃが芋、こんにゃく 冬：大根 ※収穫は季節・天候によりますので、ご希望される場合は事前にお聞きください。 ＝＝＝＝
“Mr & Mrs Takahashi were really lovely and kind hosts who showed us amazing hospitality in their beautiful 250 year old house. They provided excellent tips about where to eat & shop nearby, and even gave us a big basket of vegetables fresh from their garden when they discovered we would be cooking for ourselves! The house was very comfortable & warm, with cosy traditional Japanese tatami rooms which had beautiful views onto a private garden. Very quiet and peaceful. All the amenities were excellent. This is a fantastic Airbnb, I highly recommend a stay here if you are coming to Tokushima.”
Wooden building It is a log house where warmth of trees is felt. I also live in this house. By car- 20 minutes from Tokushima station (7 km) 徳島市営バス 丈六寺南行き 徳島駅前バス停 乗車 → 方上小学校前バス停 降車 （乗車時間25分） 私もこの家に住んでおりますので何かあればいつでも声をかけて下さい。 敷地内に駐車スペースがあります。
“We went sparingly and it was “the best”! There was a wonderful time and attentiveness to understand that superhosts are so wonderful and the word of mouth is high. It was a room that my husband chose because I liked the warm atmosphere of a house like a log house and my husband thought it was good to have manga, but it was more than I expected. There are quite a lot of amenities, Kumi told me about Tokushima information and various things and thought that I would definitely go again!”